玉上烟 Yu Shangyan (1970 - )

   
   
   
   
   

如果你爱我

Wenn du mich liebst

   
   
如果你爱我 Wenn du mich liebst
请先爱上积雪,灰尘和石头 Dann liebe bitte erst Schnee, Staub und Steine
爱上光秃秃的山,斜阳和衰草 Liebe die kahlen Berge, die sinkende Sonne und welkes Gras
爱上鱼缸里的小鱼,千疮百孔的红尘 Liebe die kleinen Fische im Aquarium, die mit Wunden übersäte irdische Welt
爱上只有一碟盐水豆的日子 Liebe die Tage mit nichts als einem Teller gesalzener Bohnen
被迫出卖自己的妓女 Prostituierte, die gezwungen werden, sich selbst zu verkaufen
爱上每一个被损害和被侮辱的卑贱者 Liebe jeden Geringen, der verletzt und gedemütigt wurde
甚至爱上你的敌人 Liebe selbst deine Feinde
好了,来爱我吧 Danach liebe mich
带上眼神,诗歌和心跳 Mit Blicken, Gedichten und klopfendem Herzen
当我满目清霜 Wenn so weit das Auge reicht alles gefroren ist
说冷,说孤独 Ich dir sage, mir ist kalt, ich bin einsam
——请你来爱我 --Dann bitte liebe mich